Need help with lyrics...please
- Loupin
- Pack Leader
- Posts: 35
- Joined: Sat Aug 19, 2006 3:03 pm
- Custom Title: Don't blame the moon, she only glows.....
- Gender: Female
- Location: illinois
- Contact:
Need help with lyrics...please
Never do anything as a wolf that you wouldn't do as a man....if you have a good heart...you'll be a good dog
- Kirk Hammett
- Legendary
- Posts: 1496
- Joined: Wed Jul 06, 2005 9:02 am
- Custom Title: The Guitar Dude from Metallica
- Location: Planet Krypton (Or Australia)
- Contact:
Okay I was bored and googled for you.
It's Gaelic, although the band appears to be German from what I found. All this I've found google, I'm part Irish and Scottish but can't speak any Gaelic haha (Just like I can't speak any Italian either), it's a beautiful looking language though.
Unfortunately, after some searching, I can't find any translation, there's no official one according to the band, so hopefully Fenrir can translate it. There is apparently a German version though. Also found out it's a Gaelic folk song.
Heh, I'm not really any help. I'm going to watch some more That 70's Show now I think.
It's Gaelic, although the band appears to be German from what I found. All this I've found google, I'm part Irish and Scottish but can't speak any Gaelic haha (Just like I can't speak any Italian either), it's a beautiful looking language though.
Unfortunately, after some searching, I can't find any translation, there's no official one according to the band, so hopefully Fenrir can translate it. There is apparently a German version though. Also found out it's a Gaelic folk song.
Heh, I'm not really any help. I'm going to watch some more That 70's Show now I think.
<b> Pack Drunk</b>
"Animals were not made for humans, not anymore than black people were made for whites or women for men" -Alice Walker-
"Animals were not made for humans, not anymore than black people were made for whites or women for men" -Alice Walker-
....I don't know gailic... I can help just tell me what you want me to do, I can translate the German version, that's easy.
You want the lyrics in english right?
though from skimming over it, it looks to be somesort of sailing song, or maybe a memorial to "Liam" .... but at the end Liam dies, and there is something about a treasure.....I can translate the whole thing if you want, but I will wait for a repley before I start doing it, just to make sure you are stil interested in the translation.
You want the lyrics in english right?
though from skimming over it, it looks to be somesort of sailing song, or maybe a memorial to "Liam" .... but at the end Liam dies, and there is something about a treasure.....I can translate the whole thing if you want, but I will wait for a repley before I start doing it, just to make sure you are stil interested in the translation.
"Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere et cul illi pueri dicerent 'Sibylla Ti cupisne' respondebat illa 'Cupio mortere'."
-Satyricon
-Satyricon
, I can translate the German versionKirk Hammett wrote: no official one according to the band, so hopefully Fenrir can translate it. There is apparently a German version though.
Damn straightim sure Fenrir can help he seems to know every damn language out there
though i don't know Hindi, Gailic, and French....amoung other things
"Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere et cul illi pueri dicerent 'Sibylla Ti cupisne' respondebat illa 'Cupio mortere'."
-Satyricon
-Satyricon